1. Postanowienia Ogólne
Niniejszy regulamin określa warunki świadczenia usług tłumaczeniowych przez DisersUdde z siedzibą w Krakowie przy ul. Topolowa 21/6, 31-033 Kraków, Poland, zwaną dalej "Usługodawcą".
Regulamin ma zastosowanie do wszystkich usług świadczonych przez Usługodawcę, w szczególności do:
- Tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na angielski
- Tłumaczeń przysięgłych
- Korekty i redakcji tekstów
- Tłumaczeń specjalistycznych
- Usług express
2. Definicje
- Usługodawca - DisersUdde świadcząca usługi tłumaczeniowe
- Klient - osoba fizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna korzystająca z usług
- Tłumaczenie - pisemne przekłady tekstów z języka polskiego na angielski
- Zlecenie - zamówienie na wykonanie usługi tłumaczeniowej
- Wycena - kalkulacja kosztów wykonania zlecenia
3. Składanie Zleceń
3.1 Sposób składania zleceń
Zlecenia można składać:
- Poprzez formularz kontaktowy na stronie internetowej
- Drogą mailową na adres: [email protected]
- Telefonicznie pod numerem: +48 780 780 043
3.2 Wymagania zlecenia
Zlecenie powinno zawierać:
- Dane kontaktowe Klienta
- Tekst do tłumaczenia lub jego specyfikację
- Preferowany termin realizacji
- Szczególne wymagania dotyczące tłumaczenia
4. Wycena i Akceptacja
4.1 Przygotowanie wyceny
Usługodawca przygotowuje indywidualną wycenę dla każdego zlecenia w oparciu o:
- Liczbę słów w tekście źródłowym
- Stopień trudności i specjalizację tematyczną
- Termin realizacji
- Format docelowy dokumentu
- Dodatkowe usługi (korekta, formatowanie)
4.2 Ważność wyceny
Wycena jest ważna przez 7 dni od daty jej przesłania, chyba że zostanie uzgodniony inny termin.
4.3 Akceptacja zlecenia
Umowa zostaje zawarta w momencie akceptacji wyceny przez Klienta i wpłaty zaliczki (jeśli dotyczy).
5. Realizacja Usług
5.1 Terminy realizacji
- Standardowe tłumaczenia: 2-3 dni robocze (do 5 stron)
- Duże projekty: około 2000 słów dziennie
- Usługa express: 24-48 godzin (+50% do standardowej stawki)
- Tłumaczenia przysięgłe: 3-5 dni roboczych
5.2 Kontrola jakości
Każde tłumaczenie przechodzi wieloetapową kontrolę jakości obejmującą:
- Weryfikację poprawności językowej
- Kontrolę terminologii specjalistycznej
- Sprawdzenie formatowania i układu
- Finalną korektę przez niezależnego redaktora
6. Płatności
6.1 Zasady płatności
- Projekty do 5000 słów: 100% płatności z góry
- Większe projekty: 50% zaliczki, reszta po realizacji
- Klienci firmowi: możliwość płatności z odroczonym terminem (14-30 dni)
6.2 Sposoby płatności
- Przelew bankowy
- Płatność kartą
- PayPal
- Dla firm: faktura z odroczonym terminem płatności
6.3 Opóźnienia w płatnościach
W przypadku opóźnienia w płatności Usługodawca może wstrzymać realizację zlecenia do momentu uregulowania należności.
7. Odpowiedzialność i Gwarancje
7.1 Gwarancja jakości
Usługodawca gwarantuje:
- Profesjonalne wykonanie tłumaczenia zgodnie ze sztuką
- Dotrzymanie uzgodnionego terminu realizacji
- Bezpłatne wprowadzenie poprawek w przypadku błędów
- Zachowanie poufności dokumentów
7.2 Reklamacje
Reklamacje można zgłaszać w terminie 14 dni od dostarczenia tłumaczenia. Usługodawca ustosunkuje się do reklamacji w terminie 7 dni roboczych.
7.3 Ograniczenie odpowiedzialności
Odpowiedzialność Usługodawcy ograniczona jest do wysokości wynagrodzenia za dane zlecenie, chyba że szkoda została wyrządzona umyślnie.
8. Poufność
Usługodawca zobowiązuje się do:
- Zachowania ścisłej tajemnicy zawodowej
- Nieprzekazywania dokumentów osobom trzecim
- Usunięcia dokumentów po zakończeniu współpracy (na życzenie Klienta)
- Stosowania odpowiednich zabezpieczeń technicznych
Na życzenie Klienta zostanie podpisana dodatkowa umowa o zachowaniu poufności (NDA).
9. Własność Intelektualna
- Prawa autorskie do tłumaczenia przechodzą na Klienta po pełnym uregulowaniu należności
- Klient zapewnia, że posiada prawo do zlecenia tłumaczenia przekazanych dokumentów
- Usługodawca może wykorzystać tłumaczenie w celach referencyjnych (po zanonimizowaniu)
10. Odstąpienie od Umowy
10.1 Prawo odstąpienia
Klient może odstąpić od umowy przed rozpoczęciem prac bez podania przyczyny. W przypadku rozpoczęcia prac odstąpienie możliwe jest za porozumieniem stron.
10.2 Skutki odstąpienia
W przypadku odstąpienia:
- Przed rozpoczęciem prac - zwrot 100% wpłaconej kwoty
- Po rozpoczęciu prac - rozliczenie proporcjonalne do wykonanych prac
- Po dostarczeniu tłumaczenia - brak zwrotu
11. Siła Wyższa
Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia lub niemożność wykonania usługi spowodowaną siłą wyższą, w tym m.in.:
- Klęskami żywiołowymi
- Działaniami wojennymi lub aktami terroryzmu
- Strajkami lub zamieszkami
- Awariami systemów informatycznych
12. Rozstrzyganie Sporów
Wszelkie spory wynikłe z realizacji usług będą rozstrzygane przez sąd właściwy dla siedziby Usługodawcy, z zastrzeżeniem bezwzględnie wiążących przepisów o właściwości sądów.
Przed skierowaniem sprawy do sądu strony zobowiązują się do próby rozwiązania sporu w drodze mediacji.
13. Postanowienia Końcowe
- W sprawach nieuregulowanych niniejszym regulaminem stosuje się przepisy Kodeksu cywilnego
- Regulamin może być zmieniony przez Usługodawcę z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia
- Zmiany regulaminu nie dotyczą umów już zawartych
- Regulamin wchodzi w życie z dniem 09 września 2025 roku
14. Kontakt
DisersUdde
Adres: Topolowa 21/6, 31-033 Kraków, Poland
Email: [email protected]
Telefon: +48 780 780 043